I'm teaching English again.
The first discussion I had with my students was the difference between British English and American English.
Everyone seemed to understand the difference between the British and the American "Boot."
Car Boot Sale vs. flea market or swap meet.
I decided to do a bit of research on the subject.
WIKIPEDIA has a list of British words not widely used in the U.S.
Reading through the list provoked a lot of giggles and outright laughter.
Then I read through these two lists"
List of words having different meanings in British and American English: A–L
List of words having different meanings in British and American English: M–Z
Faggots, gravy, mashed potatoes and marrowfat processed peas |
But I was rolling on the floor with laughter when I read that the word faggot in Britain refers to a kind of meatball, while Industrially- made faggots refers to frozen food.
Brits might not see any humor in the Queen's English, but I sure do.
I won't even try to put this into a lesson plan
2 comments:
If you thought that was funny. Check out the meaning of Fanny in "American english".Vs the rest of the english speaking world.
Probably best to stick with teaching the Queens english than any bastardised,sorry bastardized, version.
Anything else would simply be the local vernacular.
Post a Comment